Traduttore latino: I migliori

Quando ci si trova ad affrontare delle traduzioni di latino impossibili o, dopo anni e anni in cui hai smesso di studiare, c’è sempre bisogno di avere una mano esterna che possa delucidare tutti i nostri problemi. Un buon traduttore latino può però essere la soluzione di qualsiasi problema inerente alla lingua e alla sua traduzione, sia che questa debba essere realizzata dall’italiano al latino o viceversa.

I dizionari e i traduttori online possono inoltre essere un ottimo modo per gli appassionati delle lingue antiche che, non avendo avuto la possibilità di studiarle, sono curiose di conoscerne le basi, anche solo per capire in che modo queste si differenzino dalle lingue che tutt’oggi conosciamo, seppure queste derivino esattamente dalle cosiddette. Un altro motivo per cui puoi essere interessato allo studio della lingua latina – e quindi ai dizionari e traduttori online – può essere quello di voler imparare a leggere libri antichi e manoscritti inerenti al tema della religione.

Voglio dunque mostrarti un elenco di siti a cui è possibile affidarti in caso tu debba tradurre contenuti da e in lingua latina e non disponga di un dizionario cartaceo – che, per quanto possa essere più o meno costoso, è sempre una delle migliori opzioni disponibili – o nel caso in cui voglia capire i meccanismi della lingua, magari dopo aver letto qualcosa riguardo le origini e i modi in cui inserire parole all’interno di una frase con la desinenza corretta.

Dizionari online

Qui sotto puoi trovare una scelta dei migliori siti sul web che propongono il servizio della ricerca di vocaboli italiani o latini.

Traduttori online

I traduttori online sono utilissimi nel caso in cui ti trovi in difficoltà con una frase o una porzione di testo e, per correre in tuo aiuto, questi sono i migliori siti che offrono tale servizio.

Dizionari da Latino a Italiano e da Italiano a Latino

Cercando online, puoi notare quanta varietà ci sia di dizionari in grado di aiutarti nelle tue traduzioni dall’italiano al latino e viceversa, grazie alla ricerca di singoli vocaboli. Che tu debba tradurre frasi intere o semplici parole, questi siti possono esserti di enorme aiuto. Ovviamente, ciò non significa che dovrai fare solo ed esclusivamente affidamento su questi per eseguire i compiti assegnati dal prof o per le traduzioni che hanno il solo scopo di migliorare le tue capacità interpretative nei confronti della lingua, ma potranno supportarti nelle situazioni più disperate.

Qui sopra ti ho elencato i dizionari online più utilizzati, in cui ti è possibile scegliere se tradurre dall’italiano al latino o dal latino all’italiano.

Se non ti sei mai approcciato a questa affascinante lingua, ti spiego immediatamente come poter eseguire una ricerca su un dizionario dall’italiano al latino e viceversa: nel caso di ricerca di un termino dal latino all’italiano, dovrai semplicemente accedere al dizionario online e inserire il verbo all’infinito o il sostantivo al nominativo per trovare il significato corretto – inserendo un verbo o un sostantivo per com’è scritto potrebbe capitare di trovare disambiguazioni che ti impediscano di tradurre correttamente la parola cercata. Nel caso di traduzione dall’italiano al latino, ti basterà invece inserire la parola da tradurre e la traduzione comparirà in automatico con tutta la relativa coniugazione nel caso di verbi e declinazione nel caso di sostantivi. Ricorda sempre di prestare attenzione alla declinazione, in quanto ogni parola appartenente alla declinazione – sia questa al nominativo, dativo, ecc… – dovrà essere inserita all’interno del testo solamente in determinate situazioni – se ad esempio devi inserire il soggetto di una frase in latino, utilizzerai il relativo sostantivo al nominativo.

Traduttori da Italiano a Latino

Per quanto riguarda il traduttore latino, anche questi sono presenti in grande quantità online ma sono tre i siti più gettonati tra gli studenti e non: Traduttore.nu, Splash e Free Online Translation sono proprio i siti più utilizzati per eseguire traduzioni dall’italiano al latino.

Utilizzare il traduttore dall’italiano al latino è davvero molto semplice e intuitivo per qualsiasi traduttore a cui farai riferimento, in quanto sono tutti molto simili tra loro: dovrai innanzitutto selezionare la lingua di origine, in questo caso l’italiano, e poi scegliere la lingua di destinazione che sarà il latino. All’interno della casella di testo inserisci la porzione di testo o la frase che vuoi tradurre e clicca su Traduci o su una voce simile. In pochi secondi otterrai il risultato della traduzione da te richiesta.

Traduttori da Latino a Italiano

I traduttori dal latino all’italiano, sono praticamente gli stessi che ti permettono di effettuare traduzioni dall’italiano al latino. L’unica accortezza è quella di invertire la lingua di origine e quella di destinazione oppure inserire direttamente come lingua di partenza il latino e come quella di destinazione l’italiano. Successivamente, dovrai inserire la frase o le frasi che vuoi tradurre dal latino all’italiano e cliccare il tasto Traduci presente immediatamente sotto la casella in cui hai inserito il testo.

Una volta ottenuto il risultato potrai copiarlo direttamente dalla casella e incollarlo dove preferisci, anche su Microsoft Word per poi eseguire una stampa.

Google Traduttore per il Latino?

Google Traduttore può essere un traduttore latino

Come ultima alternativa per traduttore latino, potresti anche usufruire di Google Traduttore, il famigerato traduttore realizzato da casa Google. Infatti, all’interno del sito, è presente anche la lingua latina – oltre le tantissime che puoi utilizzare – e puoi quindi eseguire traduzione dal latino all’italiano e viceversa anche dal servizio in questione. Ma quanto può essere affidabile Google Traduttore? In realtà, vorrei sfatare un mito circa il fatto che Google Translate non è in grado di tradurre in maniera decente un contenuto da noi scelto, a differenza di altri servizi online che permettono di ottenere una traduzione perfetta.

In realtà, non tutti i servizi di traduzione online – utilizzando il termine “traduzione online” riferendosi solo ed esclusivamente all’uso di traduttori – sono affidabili al 100%. Infatti, seppure in molti fanno totale affidamento su di essi, non c’è mai da fidarsi completamente, per il semplice fatto che la traduzione viene effettuata da una macchina che, sì è creata dalla mente umana, ma proprio come la mente umana può incappare nell’errore, anche il più semplice dell’errore di contesto. Per questo motivo è sempre bene accertarsi di ciò che si traduce e dell’autenticità della traduzione.

In questo caso, i dizionari sono i veri aiutanti per delle traduzioni impeccabili, in quanto contengono vari significati per una sola parola, ciò permette che quella singola parola latina – o italiana, ma nella maggior parte dei casi ci si riferisce al latino – possa essere tradotta nella maniera più opportuna per la traduzione del testo o della frase che si sta eseguendo.

Conclusioni

Con questo articolo, ho voluto darti una mano nel tuo percorso di studi o nella tua volontà di intraprendere lo studio della lingua latina, considerata morta ma in realtà sempre viva. Il consiglio finale è quello di utilizzare questi mezzi con le dovute accortezze, in quanto ti stai affidando a delle macchine ma l’errore è sempre dietro l’angolo; cerca dunque di utilizzare dizionari e traduttori online come supporto al tuo percorso, in modo che possano confutare o confermare delle traduzioni di cui non sei del tutto certo.

Nel caso tu sia uno studente, puoi sempre fare affidamento in primis al tuo professore di latino che provvederà, senza ombra di dubbio, ad aiutarti a risolvere qualsiasi problema legato alla lingua e ai suoi utilizzi all’interno di frasi e versioni.

Se vuoi scoprire delle app per eseguire traduzioni da e verso altre lingue, puoi leggere l’articolo sulle migliori app per tradurre del 2017.


2 Commenti

Rispondi a Matteo Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.